-
1 Il se balança à la barre fixe pour prendre de l'élan.
Il se balança à la barre fixe pour prendre de l'élan.Rozkomíhal se na hrazdě.Dictionnaire français-tchèque > Il se balança à la barre fixe pour prendre de l'élan.
-
2 Si vous voulez sauter sur l'autre rive, il faut prendre de l'élan.
Si vous voulez sauter sur l'autre rive, il faut prendre de l'élan.Chcete-li doskočit na druhý břeh, musíte se rozběhnout.Dictionnaire français-tchèque > Si vous voulez sauter sur l'autre rive, il faut prendre de l'élan.
-
3 élan
élan [elɑ̃]masculine nouna. ( = vitesse acquise) momentum• prendre de l'élan [coureur] to gather speedb. [d'enthousiasme, colère] surgec. ( = ardeur) spiritd. ( = dynamisme) booste. ( = animal) moose* * *elɑ̃nom masculin1) Sport ( pour sauter) run upsaut avec/sans élan — running/standing jump
2) ( force) lit, fig momentum3) ( impulsion) impetus4) ( enthousiasme) enthusiasm5) ( mouvement affectif) impulse6) Zoologie elk* * *elɑ̃ nm1) (= animal) elk, moose2) SPORT (avant le saut) run-up3) fig, [véhicule, entreprise] momentum* * *élan nm1 Sport ( pour sauter) run up; prendre son élan to take a run up; saut avec/sans élan running/standing jump;2 ( force) lit, fig momentum; prendre de l'élan fig [parti, entreprise, réforme] to gather momentum; casser or couper l'élan to stop the momentum; emportés par leur élan carried away by their own momentum; continuer sur son élan to continue at the same pace;3 ( impulsion) impetus; donner de l'élan/un nouvel élan à to give impetus/fresh impetus to [parti, entreprise, réforme];4 ( enthousiasme) enthusiasm; emporté par son élan carried along by his own enthusiasm; dans un bel élan with great enthusiasm; avec élan [parler] with passion; élan patriotique patriotic fervourGB;5 ( mouvement affectif) impulse; élans passionnés/de générosité passionate/generous impulses; contenir ses élans to control one's impulses; élan de tendresse/colère rush ou surge of tenderness/anger; élan de patriotisme surge of patriotism;6 Zool elk; élan du Canada Canadian elk.[elɑ̃] nom masculinsaut avec/sans élan running/standing jump2. [énergie] momentumprendre de l'élan to gather speed ou momentumemporté par son élan, il a tout raconté à sa mère he got carried away and told his mother everythingdonner de l'élan à une campagne to give an impetus to ou to provide an impetus for a campaignélans de tendresse surges ou rushes of affectionavec élan eagerly, keenly, enthusiastically5. PHILOSOPHIE -
4 élan
[elɑ̃]Nom masculin impulso masculinoprendre de l'élan ganhar impulso* * *élan elɑ̃]nome masculinoprendre de l'élantomar balançoemporté par son élanlevado pelo entusiasmo -
5 élan
[elɑ̃]Nom masculin impulso masculinoprendre de l'élan ganhar impulso* * *[elɑ̃]Nom masculin impulso masculinoprendre de l'élan ganhar impulso -
6 élan
tomar (coger) carrerillaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > élan
-
7 élan
nm., force, énergie: anda nf. (Annemasse, St-Germain-Ta., Thônes, Villards- Thônes) ; élan nm. (Albanais.001, Arvillard.228, Saxel.002) ; èskonda nf. (Combe- Si.) ; inmanda nf. (Ste-Foy) ; apèlo (001, Cordon). - E.: Hotte, Marche, Marcher, Réconfort, Vivement.A1) élan, inclination: épinta nf. (Chambéry).B1) v., prendre son élan, s'élancer, se mettre à courir de toutes ses forces: avandâ vi. (Albertville), inmandâr (Ste-Foy) ; prandre élan l'anda // sn élan élan vi. (002), prêdre sn / prindre sonn élan élan (001 / 228).B2) prendre de la vitesse, atteindre une vitesse dangereuse: prêdre d'l'élan < prendre de l'élan> (001). -
8 élan
I elɑ̃ m; ZOOLElch m
II elɑ̃1) ( démarrage) Anlauf m2) (fig) Schwung m3) ( essor) Auftrieb mélanélan [elã]1 (mouvement) Beispiel: prendre son élan Schwung masculin holen; (en courant) Anlauf masculin nehmen; Beispiel: prendre de l'élan ausholen2 (accès) Beispiel: élan de tendresse Anwandlung féminin von Zärtlichkeit; Beispiel: élan d'enthousiasme überschwängliche Begeisterung féminin -
9 élan
-
10 prendre son élan
prendre son élan -
11 prendre son élan
prendre son élanrozběhnout se -
12 élan
n m1 avant de sauter تأهب [ta׳ʔahːub]◊2 mouvement إندفع ['ʔindafaʔʼa]* * *n m1 avant de sauter تأهب [ta׳ʔahːub]◊2 mouvement إندفع ['ʔindafaʔʼa] -
13 élan
%=1 m лось ◄G pl. -сей►; соха́тый ◄-'ого► région;des bois d'élan — лоси́ные ро́гаd'élan — лоси́ный;
ÉLAN %=2 m1. разбе́г, разго́н; ход (course); толчо́к (poussée); [поры́вистое, стреми́тельное] движе́ние (mouvement);il prit son élan et sauta — он разбежа́лся и пры́гнул; il calcula longuement son élan avant de sauter — он до́лго рассчи́тывал длину́ разбе́га, пре́жде чем пры́гнуть; saut avec (sans) élan — прыжо́к с разбе́га (с ме́ста); emporté par (dans) son élan, il ne put s'arrêter — разбежа́вшись <разогна́вшись>, он не мог останови́ться; он не смог останови́ться с разбе́га <с разго́на, с ходу́>; dans son élan l'automobile franchit le parapet — маши́на с ходу́ перескочи́ла парапе́т; les troupes avançaient, rien ne pouvait arrêter leur élan — войска́ наступа́ли, я ничто́ не могло́ останови́ть их стреми́тельного продвиже́нияprendre son élan — де́лать/с= <брать/взять> разбе́г <разго́н>; разбега́ться/разбежа́ться;
║ fig.:d'un seul élan — одни́м ма́хомl'élan est donné, il ne reste qu'à continuer — толчо́к дан <де́ло тро́нулось с ме́ста>, остаётся лишь продолжа́ть;
dans un élan de générosité — в поры́ве великоду́шия; dans un élan de franchise — в поры́ве <в прили́ве> открове́нности; dans un élan d'enthousiasme — в восто́рженном поры́ве; il a brisé tous nos élans — он ∫ охлади́л наш пыл <погуби́л все на́ши поры́вы>les élans du cœur — душе́вные поры́вы;
-
14 élan
I m1) разбег, прыжок; порывистое движение; устремлениеemporté [entraîné] par son élan... — разогнавшись...donner de l'élan — дать толчок; пустить в ходbriser un élan — прервать движениеprendre son élan — разбежаться; набраться сил, собраться с силами2) порыв, стремление; усилиеélan créateur — творческий порывélan vital — жизненный порыв ( в философии Бергсона)II m -
15 élan
m -
16 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
17 élan
nm.1. ishtiyoq, intilish; jo‘shqinlik, shijoat; les élans du coeur ruhiy, ma'naviy jo‘shqinlik; dans un élan de générosité himmati, tantiligi, mardligi tutib2. chopib, yugurib kelishi; zalvar, zarb; prendre son élan sakrash, ko‘tarilish uchun zarb bilan yugurib kelmoq, bormoq; il prit son élan et sauta u chopib, yugurib kelib sakradi; un saut avec élan yugurib kelib sakrash.nm. los (bug‘ular oilasiga mansub butoq shoxli hayvon). -
18 élan
-
19 prendre son élan
1) размахнуться; собраться с силами, с духом2) разбежаться, пуститься ( бежать)Il suivait la femme à la piste. Il l'aperçut, tomba en arrêt et, attiré, il prit son élan. Mais en se jetant vers elle, il tomba sur nous. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он шел за женщиной по следам. Заметил ее, остановился, как собака, почуявшая дичь, и рванулся вперед. Но, бросившись за ней, он наткнулся на нас.
-
20 élan
См. также в других словарях:
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
Prendre du champ — ● Prendre du champ reculer pour prendre de l élan ou pour observer un ensemble ; prendre du recul pour juger les événements … Encyclopédie Universelle
élan — 1. élan [ elɑ̃ ] n. m. • 1409; de élancer 1 ♦ Mouvement par lequel on s élance. Spécialt Mouvement progressif préparant l exécution d un saut, d un exercice. Prendre de l élan. Prendre son élan sur un tremplin. ⇒ s élancer. L acrobate a mal… … Encyclopédie Universelle
élan — nm., force, énergie : anda nf. (Annemasse, St Germain Ta., Thônes, Villards Thônes) ; élan nm. (Albanais.001, Arvillard.228, Saxel.002) ; èskonda nf. (Combe Si.) ; inmanda nf. (Ste Foy) ; apèlo (001, Cordon). E. : Hotte, Marche, Marcher,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Élan sportif chalonnais — Élan sportif chalonnais … Wikipédia en Français
Elan Chalon-sur-Saône — Élan Sportif Chalonnais Élan Sportif Chalonnais Club fondé en 1970 Professionnel … Wikipédia en Français
Elan Sportif Chalonnais — Élan Sportif Chalonnais Élan Sportif Chalonnais Club fondé en 1970 Professionnel … Wikipédia en Français
Élan Chalon — Élan Sportif Chalonnais Élan Sportif Chalonnais Club fondé en 1970 Professionnel … Wikipédia en Français
Élan Sportif Chalonnais — Club fondé en 1970 Professionnel … Wikipédia en Français
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)